July 7, 2013, 10 am – 1 pm
2407 Mason Hall
Organizer contact: Meg Noori (email@example.com)
This workshop will focus on the tools and techniques of language revitalization. The workshop will focus on Anishinaabemowin, an endangered North American language. Used in several provinces and states in the US and Canada, Anishinaabemowin is the heritage language of over 200 native nations. Although there are numerous dialects, it provides the structural core of language shared by Potawatomi, Ojibwe and Odawa people, also known as the Three Fires Confederacy. For hundreds of years, the language has been written by traders, translators and teachers. Despite its widespread history and level of literacy, Anishinaabemowin declined in use during colonization and only recently has the younger generation begun seeking ways to incorporate it into their daily lives.
Fieldwork in Anishinaabemowin requires a strong awareness of dialect similarities and differences as well as generational variance in use and support. All contacts need to be placed in historical and cultural context in order to maximize the potential use of any linguistic data gathered. We will talk about phonological, as well as ethnographic data. We will also look at how to best capture important information while meeting both the linguists’ needs as well as the cultural and curricular needs of the community.
With a particular emphasis on song, ceremony and poetics, we will listen to lyrics from the early 1900s, mid 1900s and the present and attempt to document important linguistic and cultural detail. Questions for discussion will include: What meta-data is important to gather about recordings? How can data not volunteered be surmised and respected? What phonological elements vary and how does linguistic and folk representation of sound impact an archive? How can speakers and scholars combine their knowledge of morphological elements?
Lastly, we will talk about the politics of representation and preservation and explore some of the ways Anishinaabemowin is archived at the University of Michigan in Deep Blue, the Bentley Library, in linguistics and language curriculum and on www.ojibwe.net and Facebook.